Une nuit tiède, nous nous sommes rencontrés
Auprès des eaux bleues d'Ypacaraí
Tu chantais, triste, sur le chemin
de vieilles mélodies en guaraní.
Et la magie de tes chansons
a fait renaître ton amour en moi.
Dans la belle nuit de pleine lune,
A travers tes mains blanches j'ai senti la chaleur
Que par tes caresses m'a donnée l'amour.
Où es-tu maintenant, cuñataí,
Que ta chanson douce ne me parvient plus ?
Où es-tu maintenant, tout mon être t'attend
Avec frénésie.
Tout me parle de toi, mon doux amour,
Près du lac bleu d'Ypacaraí
Reviends pour toujours, mon amour t'attend,
Cuñataí.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire